Euroskop: Zábavně o Evropě
Odpovědná redaktorka: Marie Bydžovská, Euroskop.cz
Námět, grafické zpracování: Kristina Kollertová,
Euroskop.cz
Texty: Kristina Kollertová, David Březina, Lucie
Nalejvačová, Petr Pospíšil, Euroskop.cz, Kristina Hubáčková pro
Euroskop.cz
Pro nápovědu můžete prozkoumat naši
Encyklopedii EU.
Pro nápovědu můžete prozkoumat náš článek o
Evropské kosmické agentuře.
Pro nápovědu můžete prozkoumat náš seriál o
Stálé strukturované spolupráci.
Pro nápovědu můžete zabrousit do naší sekce
Fakta o EU.
Nápověda: pokud si nevíte rady, prozkoumejte naši publikaci
Češi v EU, je tam spousta odpovědí 🙂
Euroskop: Zábavně o Evropě
Odpovědná redaktorka: Marie Bydžovská, Euroskop.cz
Námět, grafické zpracování: Kristina Kollertová,
Euroskop.cz
Texty: Kristina Kollertová, David Březina, Lucie
Nalejvačová, Petr Pospíšil, Euroskop.cz, Kristina Hubáčková pro
Euroskop.cz
Sledujte projekt Euroskopu #ZabavneoEvrope a procvičte si třeba evropské jazykolamy.
Když se dáte do překládání jazykolamů, často jsou ještě zábavnější, než když si na nich jen polámete jazyk.
Uhodnete, odkud který jazykolam pochází?
– „Krysa ohryzala šaty ruského krále a rozhněvaná královna roztrhala zbytek.“
A ) Portugalsko
B ) Španělsko
C ) Malta
– „Tři smutní tygři spolkli pšenici z pšeničného pole.“
A ) Portugalsko
B ) Španělsko
C ) Malta
– „Jsou ponožky arcivévodkyně suché – extra suché?“
A ) Francie
B ) Belgie
C ) Portugalsko
– „Horší se to, to počasí na cestování.“
A ) Norsko
B ) Finsko
C ) Island
– „Nevšímej si žebrákova syna a on si nebude všímat tebe.“
A ) Skotsko
B ) Wales
C ) Irsko
– „Ona prodává mořské mušle na mořském břehu. Ty mušle, které prodává, jsou mořské mušle, tím jsem si jistý. Protože pokud prodává mořské mušle na mořském břehu, musí to být mušle z mořského břehu.“
A ) Švédsko
B ) Velká Británie
C ) Malta
– „Ibsenovy stále se vracející keře a další křoviny.“
A ) Estonsko
B ) Litva
C ) Norsko
– „Sedm námořníku s mořskou nemocí, o které se stará sedm krásných zdravotních sestřiček.“
A ) Dánsko
B ) Švédsko
C ) Norsko
– „Vodní trol prskal ve výtahu.“
A ) Finsko
B ) Norsko
C ) Island
– „Červená ovesná kaše se šlehačkou.“
A ) Dánsko
B ) Nizozemsko
C ) Švédsko
– „Holič Knap, pohledný holič, stříhá dobře vlasy, ale pohledný sluha holiče Knapa, pohledného holiče, stříhá vlasy lépe než pohledný holič.“
A ) Nizozemsko
B ) Norsko
C ) Lotyšsko
– „Pokud váš tlustý chlap zavolá na našeho tlustého chlapa „tlustý chlape“ ještě jednou, pak náš tlustý chlap bude volat na vašeho tlustého chlapa „tlustý chlape“ tak dlouho, dokud váš tlustý chlap nepřestane volat na našeho tlustého chlapa „tlustý chlape“.“
A ) Lucembursko
B ) Belgie
C ) Rakousko
– „Fritz, rybářův syn, chytá čerstvé ryby.“
A ) Maďarsko
B ) Norsko
C ) Německo
– „Svatební šaty zůstavají svatebními šaty a červené zelí zůstává červeným zelím.“
A ) Dánsko
B ) Finsko
C ) Rakousko
– „Ve Spiezu si papež objednal příbor příliš pozde.“
A ) Německo
B ) Nizozemsko
C ) Švýcarsko
– „Třicet tři lidí z Trentina přišlo do Trenta, všech třicet tři klusalo.“
A ) Portugalsko
B ) Itálie
C ) Malta
– „Náš Toni mi dal fík, protože jsem mu dal vynikající ostružinu. Měli jste vidět našeho Toniho, jak leze na dostihový kopec!“
A ) Itálie
B ) Srbsko
C ) Malta
– „V naší peci myši piští, v naší peci pejsek spí.“
A ) Slovensko
B ) Maďarsko
C ) Polsko
– „Kopyta černého býka klopotí po dlážděné podlaze lékárny.“
A ) Finsko
B ) Maďarsko
C ) Polsko
– „V Szczebrzeszynu bzučí brouk v rákosí.“
A ) Lotyšsko
B ) Polsko
C ) Estonsko
– „Šest hus se šesti housaty.“
A ) Litva
B ) Finsko
C ) Maďarsko
– „Ve svém životě žij půvabný život! Půvabná osoba žije půvabný život.“
A ) Lotyšsko
B ) Rakousko
C ) Albánie
– „Měsíční vědec seděl přes pracovní noc na okraji ledu.“
A ) Finsko
B ) Belgie
C ) Estonsko
– „Saša se procházel po silnici a cucal suchý krekr.“
A ) Bělorusko
B ) Bulharsko
C ) Makedonie
– „Dva šedí bobři skotačí v louži: – Není to skvělé, kamaráde? – Výborné, brácho!“
A ) Ukrajina
B ) Moldavsko
C ) Srbsko
– „Já vím, že štika je štika a taky vím, že štika je ryba.“
A ) Makedonie
B ) Moldavsko
C ) Rumunsko
– „Koza stoupla na kámen / kámen se rozčtvrtil / ať se hlava té kozy rozčtvrtí / když rozčtvrtila kámen.
A ) Maďarsko
B ) Ukrajina
C ) Rumunsko
– „Klobouk pod lavičkou.“
A ) Slovensko
B ) Slovinsko
C ) Haná
– „Čtyři sta čtyřicet čtyři kavek se krčí na lodi.“
A ) Chorvatsko
B ) Slovinsko
C ) Slovensko
– „Ryba kousne druhou rybu do ocasu.“
A ) Srbsko
B ) Bosna a Hercegovina
C ) Chorvatsko
– „Na vrcholku kopce vrba se houpe.“
A ) Srbsko
B ) Bulharsko
C ) Malta
– „Kůň, kočár, kočár, vozka!“
A ) Polsko
B ) Albánie
C ) Chorvatsko
– „Petr staví plot. Každé tři laťky vynechá. Oprav ten plot, Petře! Plot se zbořil, Petře!“
A ) Rumunsko
B ) Bulharsko
C ) Ukrajina
– „Bílý kámen, velmi třpytivý, ještě třpytivější než Slunce.“
A ) Makedonie
B ) Malta
C ) Řecko
Správné řešení
Euroskop: Zábavně o Evropě
Odpovědná redaktorka: Marie Bydžovská, Euroskop.cz
Námět, grafické zpracování: Kristina Kollertová, Euroskop.cz
Texty: Kristina Kollertová, David Březina, Lucie Nalejvačová, Petr Pospíšil, Euroskop.cz, Kristina Hubáčková pro Euroskop.cz